La letteratura argentina e una burla di César Aira

("La literatura argentina y un chiste de Aira" traducido al italiano.)
Publicado en SUR BLOG Letteratura latinoamericana, junio 2012. 
Traducción de Amaranta Sbardella


Oggi pubblichiamo la prima parte di un testo dello scrittore argentino Guillermo Martínez che lo contesta, citandone ampie parti. 

«Mitologia e cliché nei dibattiti letterari» fu presentato in occasione della Giornata di Studi “Contemporary Argentina: Reading the Last Decade”, Università di Edimburgo, Scozia, 26 marzo 2010. Pubblicato per la prima volta in lingua spagnola sul sito El puercospín, è reperibile anche sul sito dell’autore.

Invece di stilare un elenco di scrittori e di tracciare improbabili mappe di generazioni o analogie nella recente letteratura argentina, preferisco esporre in questa sede alcuni concetti di cui la critica s’avvale da non meno di trent’anni per esaltare o per umiliare scrittori e movimenti letterari. Nei dibattiti molti di questi concetti sono divenuti veri e propri cliché: ripetuti in modo meccanico, si diffondono su inserti e riviste culturali come se fossero dogmi. Non sono mai messi in discussione, e nemmeno analizzati da vicino, ma piuttosto accolti e condivisi da tutti in modo sospetto come espressioni di un nuova comune sensibilità, o come segno distintivo e di appartenenza a un determinato schieramento estetico.


Para leer el artículo original en español: La literatura argentina y un chiste de Aira