Entrevista Diario La Capital, febrero 2014 (no aparece online)


¿Qué error le molesta más advertir en un texto literario? ¿cuál es el último que halló en el libro que está leyendo o que acaba de leer?
Los lugares comunes,  la mescolanza de registros del lenguaje, la deriva del propósito, la falta de atmósfera, la trivialidad. En Solar, de McEwan, aunque no es un “error” lamenté que la anécdota comiquísima de las papas en el tren, se retomara y se estirara todavía a una consideración metaliteraria sobre leyendas urbanas. El exceso de ingenio es también a veces un error.

Lazos simbólicos y materiales del lector con la obra


Cuestionario para una tesis doctoral (Martina Leunda)

¿Cuáles crees que son los lazos simbólicos y materiales, que unen al lector con el autor de una obra?

Creo que el único lazo debería ser la lectura (y a veces la relectura) de las obras. O también, para los lectores fieles, ese segundo lazo que es la figura en el tapiz que conforman las sucesivas obras de un autor. Desgraciadamente, estamos en una época en donde interfiere demasiado (y a veces predomina) la imagen del escritor: los gestos de malditismo, su club de preferencias estéticas, sus círculos áulicos, sus declamaciones políticas, su lugar de veraneo, la marca de su ropa... Hay también a veces una identificación de clase o sociológica con los escritores: el lector de Palermo preferirá quizá a cierto escritor de perfil “cool” (pero a veces, por oposición y nostalgia, también a otro que pueda impostar la brutalidad o el buen salvaje). Etcétera.

Cuento argentino contemporáneo

Artículo "Breves monstruos de la imaginación, renovados", publicado en ADN, La Nación, febrero 2014. Por Martín Lojo.

Desde los comienzos de la literatura vernácula, los relatos ocuparon un lugar central que se consolidaría, en la centuria pasada, con figuras de la talla de Borges, Cortázar o Bioy Casares. Hoy esa tradición encuentra nuevos autores que apuestan por la originalidad para revitalizar un género en crisis, que se redefine de manera permanente.
Guillermo Martínez
"Un mundo autónomo"
Lo primero que cuenta para mí al concebir una historia es lo que llamo el momento de torsión, en que el núcleo del relato, como en el giro de un prisma o como en un acto de ilusionismo, se revela de una manera diferente y hasta imprevisible respecto de la puesta en escena inicial. No es necesariamente, como en la teoría de Piglia, una segunda historia que emerge, sino más bien que en el detenimiento que impone la ficción, bajo su lupa de aumento, la historia revela de sí, con sus elementos hasta allí dispuestos, algo inesperado, un segundo orden más íntimo y verdadero. En cuanto a la ejecución, hay algunas elecciones formales que sostuve en el tiempo: el cuento como forma concentrada, como mundo autónomo; la preferencia por la intensidad y la tensión versus la laxitud y la dispersión; el suspenso como inminencia de un segundo mundo que extrema lo real hacia distintos bordes de lo inconcebible.

Libros de cuentos de los últimos años

Respuestas completas a un cuestionario de ADN, La Nación, para el artículo "Breves monstruos de la imaginación, renovados" de Martín Lojo.

¿Cómo definirías el cuento según tu propia escritura de relatos?
Lo primero que cuenta para mí al concebir una historia, es lo que yo llamo el momento de torsión, en que el núcleo del relato, como en el giro de un prisma, o como en un acto de ilusionismo, se revela de una manera diferente, y hasta cierto punto imprevisible respecto de la puesta en escena inicial. No es necesariamente, como en la teoría de Piglia, una segunda historia que emerge, sino más bien que en el detenimiento que impone la ficción, bajo su lupa de aumento, la historia revela de sí, con sus propios elementos hasta allí dispuestos, algo inesperado, un segundo orden más íntimo y verdadero.
En cuanto a la ejecución, hay algunas elecciones formales que sostuve en el tiempo: el cuento como forma concentrada, como mundo autónomo; la preferencia por la intensidad y la tensión versus la laxitud y la dispersión; el suspenso como inminencia de un segundo mundo que extrema lo real hacia distintos bordes de lo inconcebible. 

Verano Planeta: Guillermo Martínez y Pablo De Santis

Febrero 2014.
 
En los estudios de Radio Brisas Guillermo Martínez y Pablo De Santis contaron que este miércoles a las 21 estarán presentes en Ciclo Verano planeta, en el Hotel Costa Galana. La entrada es libre y gratuita.
Ambos escritores se referirán a “Ficciones oscuras: la novela policial y el relato de horror”, presentando otro dueto dentro de la programación de la temporada 2014.

Escuchar entrevista aquí

Verano 12: Déjà vu, o los reinos de la posición horizontal

Publicado en Página 12, febrero 2014.

El cuento por su autor
Este cuento, como otros que escribí, tiene un primer acorde autobiográfico: tuve, en efecto, un abuelo colchonero que, si bien no llegó a llamarse a sí mismo el rey de la posición horizontal, tuvo alguna fama secreta por la manera en que probaba los colchones recién rellenados con las amas de casa de la época. Tuve también una abuela, muy querida y animosa, que, por una torsión sádica de la vejez, pasó largos años en esa otra posición horizontal que es la postración final en la cama de un geriátrico. La oposición entre el máximo frenesí del acto sexual y la máxima quietud de este último letargo es el tema principal del cuento. Un segundo elemento es el déjà vu, o las reminiscencias, esos recuerdos fulgurantes, indudables, como aerolitos de otra vida que irrumpe en esta. Los antiguos griegos los invocaban como prueba de una existencia pasada y, como se dice en el cuento, mutatis mutandis, quizá de otras futuras, una esperanza resbaladiza en el más allá. Leí la explicación científico–cerebral sobre estas reminiscencias en los libros de Oliver Sacks, pero preferí para el cuento la versión sardónica que hubiera dado ese humorista escéptico que era mi padre. El último elemento es el principio cartesiano, la regresión o descenso a una primera verdad segura e inamovible. En la vida real, mi abuela real, en esos últimos años de agonía, pronunciaba una única palabra con los ojos fuertemente cerrados, como si buscara a tientas ya en otro mundo: “Hermana, hermana, hermana”. Todo lo demás había desaparecido y en su propio descenso sólo le quedaba, como última titilación, el recuerdo de una hermana muerta en la primera infancia.

Traducción al francés

Yo también tuve una novia bisexual, traducido al francés. Publicación: febrero de 2014.



« Le désir est le maître du jeu... »

Le nouveau roman du prodige des lettres argentines invité au Salon du livre.

En août 2001, un écrivain argentin est accueilli par une université du sud des États-Unis pour un semestre de cours sur la littérature espagnole. Il découvre les interdictions qui régissent les rapports d'un professeur avec ses élèves : ne pas les recevoir dans un bureau fermé, ne pas discuter trop longtemps avec eux, ne jamais se retrouver en tête à tête avec l'un d'eux... L'atmosphère est corrodée par la suspicion, l'obsession du sexe règne. Les textes qu'il choisit d'étudier, les devoirs qu'il donne sont l'objet d'interprétations malsaines. La plus grande littérature est réduite par certains à des ratiocinages de pervers sexuels. Dans cette ambiance, les gestes sont involontairement provocants et l'innocence n'existe pas. Mais peut-on empêcher la circulation du désir ?

Lanzan el concurso de novela AZABACHE


El Festival Azabache de literatura policial y negra, que se llevará a cabo del 16 al 19 de mayo en la ciudad de Mar del Plata, lanza un concurso del que podrán participar autores de cualquier nacionalidad con novelas originales e inéditas, escritas en castellano que no hayan sido premiadas anteriormente.


El jurado estará integrado por Guillermo Martínez, Fernanda García Lao y Mariano Quiroz (ganador del Concurso Azabache de Novela 2013), quienes recibirán las novelas seleccionadas por el prejurado dirigido por Mauro De Ángelis y Jorge Chiesa.